Hey, there! How’ve you been?
Hoje vamos revisar as partes do corpo em inglês e alguns verbos associados a elas.
Head (cabeça): to shake; to nod
Shake your head from side to side. [Balance a cabeça de um lado para o outro.]
I need you all to nod your heads if you understand. [Preciso que vocês façam sim com a cabeça se entenderam.]
Shake your head from side to side. [Balance a cabeça de um lado para o outro.]
I need you all to nod your heads if you understand. [Preciso que vocês façam sim com a cabeça se entenderam.]
Ear (ouvido): to listen; to hear
Listen up! [Escuta!]
I hope you can hear what I am saying. [Espero que você consiga ouvir o que estou dizendo.]
Listen up! [Escuta!]
I hope you can hear what I am saying. [Espero que você consiga ouvir o que estou dizendo.]
Eye (olho): to see; to watch; to observe
Do you see the bird? [Está vendo aquele pássaro?]
Let’s watch TV. [Vamos assistir TV.]
He observes the animals before taking pictures. [Ele observa os animais antes de tirar fotos.]
Do you see the bird? [Está vendo aquele pássaro?]
Let’s watch TV. [Vamos assistir TV.]
He observes the animals before taking pictures. [Ele observa os animais antes de tirar fotos.]
Mouth (boca): to chew; to talk; to kiss
Chew your food well before you swallow. [Mastigue bem a comida antes de engolir.]
I talk to my friend every day. [Converso com meu amigo todos os dias.]
Kiss me! [Me beije!]
Neck (pescoço): to bend
Can you bend your neck so your head touches your shoulder? [Consegue dobrar o pescoço para sua cabeça tocar seu ombro?]
Can you bend your neck so your head touches your shoulder? [Consegue dobrar o pescoço para sua cabeça tocar seu ombro?]
Shoulder (ombro): to shrug
When the children don’t understand they shrug their shoulders. [Quando as crianças não entendem elas encolhem seus ombros.]
When the children don’t understand they shrug their shoulders. [Quando as crianças não entendem elas encolhem seus ombros.]
Chest (peito): to cough
He was coughing so hard his chest hurt. [Ele tossía tanto que seu peito estava doendo.]
He was coughing so hard his chest hurt. [Ele tossía tanto que seu peito estava doendo.]
Stomach (estômago): to digest; to growl
I can’t eat dinner, I’m still digesting lunch. [Não consigo jantar, ainda estou digerindo o almoço.]
My stomach is growling, I’m so hungry. [Meu estômiago está roncando, estou com muita fome.]
I can’t eat dinner, I’m still digesting lunch. [Não consigo jantar, ainda estou digerindo o almoço.]
My stomach is growling, I’m so hungry. [Meu estômiago está roncando, estou com muita fome.]
Arms (braços): to bend; to lift
Can you bend your arm behind your back? [Você consegue dobrar seu braço até as costas?]
How much weight can you lift? [Quanto peso você consegue levantar?]
Can you bend your arm behind your back? [Você consegue dobrar seu braço até as costas?]
How much weight can you lift? [Quanto peso você consegue levantar?]
Elbow (cotovelo): to bend
Bend your elbow and place your hand over your heart to say the pledge of allegiance to the flag. [Dobre seu cotovelo e coloque sua mão no coração para jurar amor à bandeira.]
Bend your elbow and place your hand over your heart to say the pledge of allegiance to the flag. [Dobre seu cotovelo e coloque sua mão no coração para jurar amor à bandeira.]
Wrist (punho, pulso): to bend; to flex
Bend and flex your wrists to relax them after that last Yoga position. [Dobre e flexione seu punho para relaxá-los depois da última posição de yoga.]
Bend and flex your wrists to relax them after that last Yoga position. [Dobre e flexione seu punho para relaxá-los depois da última posição de yoga.]
Hand (mão): to wave; to shake
Wave good-bye to your grandmother. [Dê adeus à sua avó.]
People in the United States shake hands when they first meet. [As pessoas nos Estados Unidos dão as mãos quando se encontram pela primeira vez.]
Wave good-bye to your grandmother. [Dê adeus à sua avó.]
People in the United States shake hands when they first meet. [As pessoas nos Estados Unidos dão as mãos quando se encontram pela primeira vez.]
Finger (dedo): to point
Can you point to which piece of jewelry you would like me to take out of the case? [Você pode apontar a joia que você que eu tire do estojo?]
Can you point to which piece of jewelry you would like me to take out of the case? [Você pode apontar a joia que você que eu tire do estojo?]
Leg (perna): to walk; to run
I go for a walk every day. [Vou correr todos os dias.]
I like to run in marathons. [Gosto de correr em maratonas.]
I go for a walk every day. [Vou correr todos os dias.]
I like to run in marathons. [Gosto de correr em maratonas.]
Knee (joelho): to bend; to kneel
I have to bend my knees up to my chest to fit into this small seat. [Tenho que dobrar os joelhos até o peito para caber nesse lugarzinho.]
People often kneel down to pray. [As pessoas frequentemente se ajoelham para rezar.]
I have to bend my knees up to my chest to fit into this small seat. [Tenho que dobrar os joelhos até o peito para caber nesse lugarzinho.]
People often kneel down to pray. [As pessoas frequentemente se ajoelham para rezar.]
Foot (pé): to step
Step over the sleeping dog. [Passe por cima do cachorro que está dormindo.]
Step over the sleeping dog. [Passe por cima do cachorro que está dormindo.]
Toes (dedos do pé): to curl; to tip-toe
It is so cute when the baby curls his toes after you tickle his foot. [É muito bonitinho quando um bebê dobra os dedos do pé quando fazemos cócega nele.]
We have to be quiet, so please tip-toe into the room. [Temos que ficar quietos, então entre no quarto na ponta do pé.]
It is so cute when the baby curls his toes after you tickle his foot. [É muito bonitinho quando um bebê dobra os dedos do pé quando fazemos cócega nele.]
We have to be quiet, so please tip-toe into the room. [Temos que ficar quietos, então entre no quarto na ponta do pé.]
0 comentários:
Post a Comment